045→seoul/korea→tokyo

韓国を[観光]よりももっと身近に楽しみたい方へ

언터쳐블 연락 좀 자주해(Feat. 앤드류 최)-연락 좀 자주 해

HALです。

歌詞の和訳です。
またすっごい歌がでてきました。
歌詞を考えると少し、聞く気が失せるかも。
ただ、これくらい真剣に愛されたい。。。かも?

MVはこちらから
http://youtu.be/cCTBgEVw6bI

7/12公開

photo:01

언터쳐블 연락 좀 자주해(Feat. 앤드류 최)-연락 좀 자주 해
(アンタッチャブル- 連絡をもっとして)

연락좀자주해
連絡をもっとしてよ
oh sweety baby
니가 걱정돼서 그래
君が心配だから言うんだ
아이 같아서 그래
まだ子どもみたいだから
연락 좀 자주해
連絡をもっとしてよ
you are my lady lady lady
내 여자라서 더 그래
僕の彼女だから、もっと
아껴서 그래 그래 그래 그래
大事だから、もっともっと

걱정돼 차갑고 이런 험한 세상에
心配なんだ こんな冷たい世の中で
애기같은 니가 혼자서 어디에 갈땐
幼い子供みたいな 君がどこに行くのかということ
연락은 꼭 해줘 나 불안하니까 구속이 아니야
連絡は絶対して欲しい 不安だから 束縛なんかじゃない
다 니가 예쁜 탓이야
全部君が可愛いせいだから
클럽이든 어디든 가도돼
クラブとか、 どこへ行ったっていい
질투가 나긴 해도 뭐든 원하는대로해
嫉妬はするけど、 望むことは全部していい
난 다 이해해 오히려 네게 잘하지 못한게
僕は全部理解する むしろ、君に良くすることができないことが
걸릴뿐이야 난 너를 보면 항상 미안해
気にかかるだけで 君に会えば、いつも申し訳なく思うんだ
늦은 밤 너 혼자 택시 태워보낼 때면
深夜に君を一人でタクシーに乗せること
번호판은 외웠지만 혹시나 불안해
ナンバープレートは覚えてても もしかしたらって不安なんだ
부탁 하나만 할게 연락은 자주 해줘
一つだけお願いしたい 連絡をもっとしてほしい
도착했다는 문자는 꼭 바로바로 해줘
家に着いたっていうメールを絶対すぐに送って
잘할게 니가 더 행복해 할 수 있게
頑張るから 君がもっと幸せになれるように
하루하루 나때문에 웃을수가 있게
一日一日が 僕のおかげで笑えるように
너 하나만을 너무 너무 사랑하기에
君一人を もっともっと愛する
내 말 좀 들어줘 연락 좀 해줄래
僕のいうこと、聞いて
連絡をもっとして

연락좀자주해
連絡をもっとしてよ
oh sweety baby
니가 걱정돼서 그래
君が心配だから言うんだ
아이 같아서 그래
まだ子どもみたいだから
연락 좀 자주해
連絡をもっとしてよ
you are my lady lady lady
내 여자라서 더 그래
僕の彼女だから、もっと
아껴서 그래 그래 그래 그래
大事だから、もっともっと

우린 서로 같은 말만해 난 "너 지금 어디야"
僕たちが互いに、言う
「今どこにいる?」
너도 계속 같은 말 "방금 샤워하고 집이야"
君はいつも同じ言葉
「シャワーしたとこ、家だよ」
i told u ma lady
너가 그럴수록 난 계속 구속하는 느낌이야
君が そう言えばいう程、束縛してる気がしてしまう
집에 가면 바로 연락 좀 줘
家についたら、すぐ連絡をしてほしい
매번 말하지만 이건 구속 아닌 걱정
いつもいうけど、これは束縛じゃなくて心配してるんだってこと
운전중 이라면서 의처증
運転中しながら 「疑いすぎなんじゃない?」
※의처증(妻の行動を異常に疑う病気)
같다며 답장 온 날 속상해서 수전증
って返事がきて、手の震えが止まらない病気
※수전증(手が震える病気)
걸린 사람처럼 손을 떨며 답장했지 "자기야 미안해"
にかかった人みたいになって 手を震わせながら返事した
「ごめん」
화가 났지만 내 감정 억지로 애써 내가 회피하네
怒りはでてくるけど、無理やりに押し込めて、
미안하단말과 마무리 지었던 말 "연락좀 자주해"
ごめんって言葉と共にたどり着いた言葉なんだ。
「連絡をもっとして」っていうのは

솔직히 나 이런 말할때마다 느껴지는 "무관심"과 "질투"
正直、僕がこんなことを言う度に感じることは、無関心と嫉妬
그것뿐야 딱 이 두가지
それだけなんだ
이해해 하지만 입장바꿔 너도 날 이해해
理解してるけど
연락좀자주해
連絡をもっとしてよ
oh sweety baby
니가 걱정돼서 그래
君が心配だから言うんだ
아이 같아서 그래
まだ子どもみたいだから
연락 좀 자주해
連絡をもっとしてよ
you are my lady lady lady
내 여자라서 더 그래
僕の彼女だから、もっと
아껴서 그래 그래 그래 그래
大事だから、もっともっと

니가 날 좋아하는거 보다
君が僕を好きなことより
내가 널 더 좋아하는거 같아
僕が君をもっと好きみたいだ
이런 생각 계속하는거 보다
こんなことをずっと考えるより
내가 좀 더 잘하면 될거같애
僕がもう少し、もっと君に良くすればいいだけなのに

[D.Action]
아침에 눈을 뜨면 연락 좀 해줄래
朝目覚めたら連絡して
친구 만나러 가는 길 연락 좀 해줄래
友達に会ったら、帰り道に連絡して
집에 들어가면 바로 연락 좀 해줄래
家についたらすぐ連絡して
먼저 물어보기 전에 연락 좀 해줄래
僕が聞く前に、連絡をしてほしい

연락좀자주해
連絡をもっとしてよ
oh sweety baby
니가 걱정돼서 그래
君が心配だから言うんだ
아이 같아서 그래
まだ子どもみたいだから
연락 좀 자주해
連絡をもっとしてよ
you are my lady lady lady
내 여자라서 더 그래
僕の彼女だから、もっと
아껴서 그래 그래 그래 그래
大事だから、もっともっと



iPhoneからの投稿